Perfil

Blitz

Uma parceria com o jornal EXPRESSO

Notícias

Fãs brasileiros divertem-se com títulos de filmes em português de Portugal

Utilizadores brasileiros do serviço de streaming Disney+ experimentaram definir como idioma o português que se fala do lado de cá. As reações, publicadas pela Rolling Stone Brasil, são bem-humoradas

Os fãs brasileiros do serviço Disney+ têm-se divertido à grande com os títulos dos filmes disponíveis, traduzidos para o nosso português.

Entre os títulos mais "engraçados" para os brasileiros estão os de "Maléfica" ("Malévola", no Brasil) ou "A Bela e o Monstro" ("A Bela e a Fera").

A edição brasileira da revista Rolling Stone publicou alguns dos comentários dos utilizadores daquele país do Disney+. E houve um português que se meteu ao barulho... Confira aqui: